Buongiorno! Con il post di oggi inizieremo a raccontarvi un po' di noi. In molti ci chiedono chi siamo, quali sono state le nostre formazioni scolastiche e come siamo arrivati a fare questo particolare lavoro. Eccovi accontentati!
Iniziamo dal titolare Carlo Marega
Carlo è nato a Murano, l'isola del vetro, e già a 11 anni ha iniziato a lavorare in una fornace diventando presto maestro vetraio. Giovanissimo, si mette in proprio e apre un piccolo negozio a Venezia, dove realizza sotto gli occhi dei propri clienti le sue sculture.
Dopo qualche anno decide di iniziare a sperimentare la cartapesta. E' il 1982. Poco per volta lascia il lavoro di vetraio e decide di dedicarsi esclusivamente all'arte della maschera veneziana. Apre un altro punto vendita, e poi un secondo, con l'aiuto del fratello Renzo. Nel 2004 i negozi sono 4, famosi in tutta la città per lo stile e l'eleganza che li distingue dalla massa. Nel 2005 apre la sartoria e da il via alla produzione di abiti d'epoca e accessori. Nel 2006 fonda la società Atelier Marega, rinnova il sito web, dotandolo di una piattaforma e-commerce e di un efficientissimo servizio clienti.
Oggi Carlo si occupa in prima persona della fase ideativa di tutti i prodotti, dell'allestimento dei negozi ed è il motore creativo dell'Atelier Marega!
Hello everybody! With this post we'll start to tell you about us.
Often you ask us who we are, which are schools we attended and how we start to make this particular job. Well, now you'll be content!
Let's start with the "boss" Carlo Marega
Carlo was born in Murano, the island of the glass, and when he was 11 he started to work into a furnace, becoming a magister very young. He decided to go to Venice ("the town") to open his first little shop, where he made glass scultpures in front of the eyes of his customers.
In 1982 started to work with paper-machè and decided to dedicate his time to learn the antique techique to make-paper machè Venetian masks. In a little time he open two shops with the help of his brother Renzo.
In 2004 they have 4 shops very famous in Venice, their shops were so elegant that were really different from other shops of the town.
In 2005 open a tailor's workroom starting to produce hand made historical costumes.
In 2006 Atelier Marega society starts his life, renewing the web site with an e-commerce platform and a very efficient customer care service.
Now Carlo is the "creative mind" of all new items and shop's fitting, it's the creative driving force behind of Atelier Marega!
mercoledì 27 giugno 2012
martedì 26 giugno 2012
Buongiorno a tutti! Oggi è una giornata calda ma ventilata a Venezia, piacevolissima per girare la città e scoprire le sue infinite bellezze.
Stamattina la nostra sarta non c'è, così ho approfittato per curiosare un po' in sartoria... E' incredibile quante cose si possano sul tavolo di un sarto!!!
Goodmorning! Today is a warm and windy day here in Venice: a very pleasant day to go around and discover all the beautiful things of our town.
This morning our tailor is not here so I went into atelier to snoop around... It's incredible how many things you can find on a tailor's work-table!!!
Stamattina la nostra sarta non c'è, così ho approfittato per curiosare un po' in sartoria... E' incredibile quante cose si possano sul tavolo di un sarto!!!
Goodmorning! Today is a warm and windy day here in Venice: a very pleasant day to go around and discover all the beautiful things of our town.
This morning our tailor is not here so I went into atelier to snoop around... It's incredible how many things you can find on a tailor's work-table!!!
lunedì 25 giugno 2012
Buongiorno, buon lunedì e buon inizio settimana!
Dopo un sabato all'insegna del maltempo e una domenica calda e soleggiata, eccoci di nuovo al lavoro.
La nostra sartoria sta realizzando alcuni nuovi costumi per i nostri affezionati clienti.
Il laboratorio invece sta creando nuove decorazioni di maschere in miniatura in ceramica davvero graziose, ecco un'anteprima!
Goodmorning, good Monday and good new week!
After a very rainy Saturday and a sunny and warm Sunday, we are back to work.
Our tailor is making some new historical costumes for our regular customers.
In the workroom, we are testing some decorations for our new ceramics miniatures masks. Here is a preview... They are really nice, aren't them?
Dopo un sabato all'insegna del maltempo e una domenica calda e soleggiata, eccoci di nuovo al lavoro.
La nostra sartoria sta realizzando alcuni nuovi costumi per i nostri affezionati clienti.
Il laboratorio invece sta creando nuove decorazioni di maschere in miniatura in ceramica davvero graziose, ecco un'anteprima!
Goodmorning, good Monday and good new week!
After a very rainy Saturday and a sunny and warm Sunday, we are back to work.
Our tailor is making some new historical costumes for our regular customers.
In the workroom, we are testing some decorations for our new ceramics miniatures masks. Here is a preview... They are really nice, aren't them?
venerdì 22 giugno 2012
Oggi fa molto caldo qui a Venezia. In questi giorni l'estate è esplosa in tutto il suo calore! Ma noi stiamo lavorando al Gran Ballo in Maschera di Carnevale... Tutto ancora top-secret tranne la data... Per il 9 Febbraio 2013 non prendete altri impegni!
Today is a very warm day. Summer came and is hot as Hell! But we are here, working to the Great Masquerade Carnival Ball ... all is top-secret, I can tell you only the day... 9th of February 2013... Don't take on any commitment!!!
Today is a very warm day. Summer came and is hot as Hell! But we are here, working to the Great Masquerade Carnival Ball ... all is top-secret, I can tell you only the day... 9th of February 2013... Don't take on any commitment!!!
Iscriviti a:
Post (Atom)